AUTHORIZED TECHNICAL TRANSLATION AND SPECIALTY TRANSLATIONS
When it comes to adapting multilingual documents that provide specialized scientific or technical information, such as patents, user manuals or maintenance instructions, we are implicitly talking about technical translations. A technical translation ensures the communication of the appropriate terminology in the user’s language and ensures that all instructions and provisions are understood exactly.
If you need translations of technological manufacturing processes, we have a team of experienced technical translators . If you intend to expand your business to new markets and need authorized translation services for your presentation store, we provide the best team of professional translators with the fastest response time in the industry.
Documentation for authorized technical translations
The documentation for which the most frequently authorized technical translations are requested includes: user manuals, maintenance manuals, technical projects, analyzes and feasibility studies, documentation necessary for the authorization of works or operations, forms for participation in public tenders, offers, specifications accompanying a product, technical service contracts, guides and presentation brochures, etc.
We also provide fast, accurate, and cost-effective technical translation services for patents, labels, instructions, and safety data sheets. When it comes to translations for the production industry, you want to make sure that your documents are handled by licensed translators with experience in using technical terms. Translations for the manufacturing industry by industry leaders for industry leaders.
We mention our long-term collaboration with various state institutions and companies. . All our translators are licensed by the Ministry of Justice and have experience in the field of specialized translations.
TECHNICAL TRANSLATIONS: INDUSTRIES AND FIELDS
The PROFI translation office carries out technical translations in several fields, paying special attention to specialized terms. At the same time, Übersetzung Profi Fachübersetzung translators use specialized informative materials, dictionaries, and glossaries with appropriate terminology.
The production process often involves the help of several countries, and therefore the use of several foreign languages. A language barrier not only impedes productivity, but also affects the health and safety of workers. All information must be clear and concise. Communication between all those involved must be fast and accurate, but also cost-effective.
The most used foreign languages are English (technical translations English Romanian and Romanian English), German language (respectively technical translations German Romanian and Romanian German) and Italian language (technical translations Italian Romanian and Romanian Italian), but over time I have also had requests for rare languages such as Albanian, Bulgarian, Greek, Russian, Polish or Czech.
In order to collaborate with foreign workers and companies and to facilitate access for new audiences, producers need the services of certified translators. The production consists of a series of transformation processes, and in order to obtain a finished product it is necessary to perform several technological steps:
Research and design stage (technical translations of detailed studies and detailed technical drawings)
Stage of preparation of raw materials (depending on the field of industry)
Processing stage
The finishing stage of the products
Assembly stage
Packing stage
We perform technical translations for any type of product in any of the above technical and technological stages, respectively:
NO 1) Technical translation in the field of engineering
No 2) Photovoltaic solar technological translations in the field of energy and electricity industry (translation of photovoltaic solar panels documentation – installation, use and maintenance)
N0 3) Technical translations in the field of constructions, for construction, forestry and industrial equipment, machinery of any type, but also translations for their components: industrial valves and valves, safety valves, one-way valves, pressure reducers, actuators and hydraulic valves , control valves, taps, fittings, etc., as well as for technical services in construction: water, gas, heating, air conditioning and lighting installations.
No 4) technical translation for the agricultural industry, for equipment intended for drying and storage of cereals (silos, conveyors and sweepers)
N0 5)Translations for the wood industry (woodworking machinery)
No 6) Technical translation for the oil and gas industry (documentation on drilling, exploitation and transportation of oil and natural gas, security and monitoring systems for the oil and gas industry)
NO7 )Translations for the naval and aeronautical industry. (Technical translations for spare parts, specialized scanners for parts, engines and turbomotors, etc.)
TECHNICAL TRANSLATIONS AND PRODUCT LOCATION
The technical field represents the set of processes and methods used in order to obtain a certain product. The fields in which our office performs specialized technical translations are: chemistry and technical physics, metallurgy, construction, hydrology and hydrotechnics, aviation and aerospace technology, military technology, science and engineering, automobiles, aeronautical, naval and railway industry, energy industry, engineering electrical and electronics.
In order to market your product successfully you need quality technical translations. A site with clear information will certainly attract a larger number of users, potential customers. While a site with unclear and inaccurate information will result in distrust of the customer. Who will turn his attention to other suppliers.
Don’t we all research before we buy a product? Therefore, technical documentation is also a very important marketing tool. We don’t need to remind you how important translations can be when winning auctions, selling a product, or simply presenting your business in the most objective way possible.
The Internet is now allowing brands to expand more than ever. Nowadays, interest in products purchased online has grown considerably. From the other side of the world you can arouse the interest of buyers in Germany or vice versa. Without having to physically open a store in that location. With the help of a well-developed website and translated into several foreign languages, you can be located from anywhere.
All the translations we make respect the principle of confidentiality and are the subject of a tacit agreement. Which can also be concretized in writing. In some cases. Our clients carry out studies that contain confidential data or information. Bring into our country products that compete with other products. Therefore it is very important that all these technical translations are not disclosed by the authorized translator or the translation office.
Price criteria
For an exact estimate of price and time. We invite you to e-mail us the documents for which you request technical translations. In a maximum of 1H, you will receive the corresponding offer from our translation office. add of the site